Mav Geplaatst October 24, 2006 Rapporteren Share Geplaatst October 24, 2006 Reden van deze vraag, er komt een nieuwe versie van de forumsoftware aan en tot op heden hebben we steeds braaf alle onderdelen vertaald naar het nederlands voordat we de nieuwe versie van het forum aanboden. Opzich helemaal geen probleem, maar wel veel werk. Aangezien de nieuwe versie weer meer onderdelen bevat die vertaald zouden moeten worden duurt het langer voordat we deze kunnen implementeren als compleet nederlands forum. Ik vroeg me af of men er moeite mee zou hebben als het forum (tijdelijk) in het engels aangeboden gaat worden, dat houdt in alleen de links, knoppen, uitleg. Uiteraard blijft hetgeen wat jullie posten gewoon nederlands. Dan zouden we in de loop der tijd als het forum draait rustig de verschillende onderdelen naar het nederlands kunnen vertalen om uiteindelijk naast het engels ook een nederlands taalpakket aan te bieden. Stem "nederlands" als je je echt niet redt in het engels en je direct een nederlands forum wilt zien Stem "Engels" als je er geen moeite mee hebt om voorlopig met engels vooruit te moeten om later als optie het nederlandse taalpakket te kunnen selecteren. Link naar opmerking Deel via andere websites More sharing options...
Podenji Geplaatst October 24, 2006 Rapporteren Share Geplaatst October 24, 2006 met de huidige stand van zaken in nederland, zou ik het op safe spelen en voor de arabische versie gaan maar ehhh de knoppen zijn nu toch ook al in het engels ?!? Link naar opmerking Deel via andere websites More sharing options...
87wrangler Geplaatst October 24, 2006 Rapporteren Share Geplaatst October 24, 2006 Ik ben voor nederlands! Daar wonen we tenslotte! Bovendien heb ik al een paar maal een "report" in m'n mailbox gevonden, wanneer report met reply verward werd. Vertalen dus!! ( /me steekt graag een pootje toe!) Link naar opmerking Deel via andere websites More sharing options...
Podenji Geplaatst October 24, 2006 Rapporteren Share Geplaatst October 24, 2006 Ik ben voor nederlands! Daar wonen we tenslotte!Bovendien heb ik al een paar maal een "report" in m'n mailbox gevonden, wanneer report met reply verward werd. Vertalen dus!! ( /me steekt graag een pootje toe!) sja en wat doe je dan zelf al fout in je eigen posting Rob? wel consequent zijn dan he? Link naar opmerking Deel via andere websites More sharing options...
Beest Geplaatst October 24, 2006 Rapporteren Share Geplaatst October 24, 2006 engelstalig best.... nederlandstalig best..... als het qua tijd beter uit komt om eerst engels te doen......dan eerst engels forum moet eerst maar een klaar zijn, de taal is niet zo belangrijk Link naar opmerking Deel via andere websites More sharing options...
ozzy Geplaatst October 24, 2006 Rapporteren Share Geplaatst October 24, 2006 doe maar op z,n nederlands ................................................. ( engels kan ook ) Link naar opmerking Deel via andere websites More sharing options...
charlie Geplaatst October 24, 2006 Rapporteren Share Geplaatst October 24, 2006 Nederlands of engels, mag voor mij beide. Als je hulp nodig hebt bij het vertalen, dan hoor ik het wel. Wil best wel een steentje bijdragen. Link naar opmerking Deel via andere websites More sharing options...
schumer Geplaatst October 24, 2006 Rapporteren Share Geplaatst October 24, 2006 Het vertalen kan toch op termijn wel. Mocht er hulp nodig zijn, dan wil ik wel helpen. Link naar opmerking Deel via andere websites More sharing options...
Viper Geplaatst October 24, 2006 Rapporteren Share Geplaatst October 24, 2006 Nederlands Link naar opmerking Deel via andere websites More sharing options...
Mav Geplaatst October 24, 2006 Auteur Rapporteren Share Geplaatst October 24, 2006 't Is voor mij eigenlijk al duidelijk, zowieso al 14 man die liever nederlands zien. Ik wilde overwegen engels te introduceren als de "nederland kiezers" onder de 5 zou blijven. blijkbaar is een nederlandse layout gewenst Dus ik ga eerst vertalen voordat de nieuwe versie losgelaten wordt. Overigens erg sypathiek om aan te bieden te helpen met vertalen, maar dat doe ik liever zelf. Niet omdat ik twijfel aan jullie kennis van de engelse en/of nederlandse taal óf omdat ik het zo'n verschrikkelijk leuke bezigheid vind hahaha. Maar puur om het feit om een bepaalde vorm van consequentie erin te houden. Voorbeeldje, de één vertaald bijv. het woordt "member" als "lid" terwijl ik het als "gebruiker" vertaal, en zo zijn er legio woorden, woordcombinaties en zinnen die op meerder manieren en stijlen te vertalen zijn Dus ik heb wat te doen komende tijd (maar vind het niet erg hoor) Link naar opmerking Deel via andere websites More sharing options...
acro Geplaatst October 25, 2006 Rapporteren Share Geplaatst October 25, 2006 Voorbeeldje, de één vertaald bijv. het woordt "member" als "lid" terwijl ik het als "gebruiker" vertaal, Bij het woord "member" denk ik aan heel iets anders zelfs. Zal wel door m'n verblijf in de US of A komen. Succes! Link naar opmerking Deel via andere websites More sharing options...
Viper Geplaatst October 25, 2006 Rapporteren Share Geplaatst October 25, 2006 Gelukkig....mein English is not zo gut Link naar opmerking Deel via andere websites More sharing options...
Tristan Geplaatst October 25, 2006 Rapporteren Share Geplaatst October 25, 2006 en de mestreechse taol daan wel. Link naar opmerking Deel via andere websites More sharing options...
Viper Geplaatst October 25, 2006 Rapporteren Share Geplaatst October 25, 2006 en de mestreechse taol daan wel. ...Mien Mestreechs is oké...kumps diech ouch oet Mestreech ? Link naar opmerking Deel via andere websites More sharing options...
kollee Geplaatst October 25, 2006 Rapporteren Share Geplaatst October 25, 2006 Je had beter kunnen vragen: Nederlands of Duits.... Mij maakt het niets uit, maar de beslissing is al gevallen blijkbaar. Ik begreep dat het puur was om sneller de (eng.) versie dr op te kunnen zetten en dan in de komende tijd stukje voor stukje door NL te vervangen. Met zo veel mensen die vaak (....) op US sites zitten, begrijp ik de weerstand tegen die oplossing niet zo goed. Maar goed het zij zo.... Hulp bij vertalen hoeft niet dus zal ik ook niet aanbieden.... Succes met je vertaalhobby Mav! Link naar opmerking Deel via andere websites More sharing options...
Podenji Geplaatst October 25, 2006 Rapporteren Share Geplaatst October 25, 2006 goed punt Kollee: ik dacht ook dat het puur voor tijdelijk was, en aangezien het alleen voor tijdelijk zou zijn, zou ik het zonde van mijn tijd vinden om het allemaal te gaan vertalen terwijl het enkel voor tijdelijk zou zijn, maar goed ik hoef het niet te vertalen dus dat kost mij dan ook niet onnodig tijd Link naar opmerking Deel via andere websites More sharing options...
kollee Geplaatst October 25, 2006 Rapporteren Share Geplaatst October 25, 2006 Lijkt mij ook zonde van de tijd...zeker voor zo'n korte periode... Maar goed...Mav heeft t zelf in de groep gegooid en de democratie heeft nu zn sporen weer achtergelaten... Link naar opmerking Deel via andere websites More sharing options...
Petra Geplaatst October 25, 2006 Rapporteren Share Geplaatst October 25, 2006 Ik had voor nederlands gestemd, maar ik had het eerste stukje van Mav niet helemaal goed doorgelezen. Ik had dus niet gelezen hoeveel werk erbij komt kijken. Wat mij betreft mag het ook engels zijn. Misschien zijn er toch meer die nederlands gestemd hebben en die bij nader inzien er toch van terugkomen. Grtzzz Petra Link naar opmerking Deel via andere websites More sharing options...
dezperado Geplaatst October 25, 2006 Rapporteren Share Geplaatst October 25, 2006 Ik mis een postje MAAKT ME NIET UIT Link naar opmerking Deel via andere websites More sharing options...
Tristan Geplaatst October 25, 2006 Rapporteren Share Geplaatst October 25, 2006 ...Mien Mestreechs is oké...kumps diech ouch oet Mestreech ? inderdaad iech kom ouch oet Mestreech, en bin gepensioneerd, en geneet vaan miene JEEP. samen met mien vrouw. lekker op vakaantie. Link naar opmerking Deel via andere websites More sharing options...
kollee Geplaatst October 25, 2006 Rapporteren Share Geplaatst October 25, 2006 Ik mis een postje MAAKT ME NIET UIT als t je niet uitmaakt, dan stem je engels....want dat scheelt blijkbaar enorm veel werk..toch? Link naar opmerking Deel via andere websites More sharing options...
Mav Geplaatst October 25, 2006 Auteur Rapporteren Share Geplaatst October 25, 2006 Nou ja, ik ben inmiddels al bezig. Ik kijk wel hoever ik deze week kom. 'k Heb al gezien dat ik niet stil hoef te zitten en er gelijk een duitse vertaling achteraan mag Link naar opmerking Deel via andere websites More sharing options...
BULL Geplaatst October 25, 2006 Rapporteren Share Geplaatst October 25, 2006 Mij om het even. Engels of Dutch. BULL Link naar opmerking Deel via andere websites More sharing options...
Liz Geplaatst October 25, 2006 Rapporteren Share Geplaatst October 25, 2006 Ik vijnt alles besjet ik pjaat geen van bejen nog.. HIhihihi Liz Link naar opmerking Deel via andere websites More sharing options...
dezperado Geplaatst October 25, 2006 Rapporteren Share Geplaatst October 25, 2006 als t je niet uitmaakt, dan stem je engels....want dat scheelt blijkbaar enorm veel werk..toch? Zeg ik dat het mij niet uitmaakt ??? Link naar opmerking Deel via andere websites More sharing options...
Recommended Posts